November 18, 2015

이중반룡의 게임애가 泥中蟠龍‘s Game愛歌 - 2015 G-Star를 다녀와서

이중반룡의 게임애가
泥中蟠龍‘s Game愛歌

2015 G-Star를 다녀와서

필자는 매년 가을에 2번 부산에 내려간다. 10월에 열리는 부산국제영화제와 11월에 열리는 지스타를 보기위해서이다. 같은 공간에서 한 달 차이로 비슷한 시기에 열리는 두 행사는 콘텐츠와 관련된 우리나라를 대표하는 큰 행사라는 점 외에도 사실 많은 점에서 유사하다. 일단 1년간 관련 콘텐츠와 관련 이슈들에 대해서 정리하는 행사들이 있고, 이미 발표된 콘텐츠들을 판매하기 위한 마켓들이 있고, 앞으로 대중에게 선보일 콘텐츠를 발표하는 행사들이 있고, 현재 제작중인 콘텐츠에 대한 투자를 유치하기 위한 마켓들이 있다.
 
그럼에도 불구하고 이 두 행사 사이에는 커다란 차이점들이 존재한다. 부산 국제영화제 기간에는 많은 미디어 메체가 앞다투어 관련 기사들을 쏟아내고, 많은 스타들이 부산을 찾으며, 전국의 많은 사람들이 영화제를 보기위해 부산을 찾는다. 그 기간 부산의 택시들은 다양한 영화제 행사와 관련된 장소를 안내하고 있으며, 많은 자원봉사자들도 행사를 지원한다. 그러나 10년이 넘은 국제 게임쇼인 지스타는 그런 인지도를 가지고 있지 못하다. 지스타 기간에 북적이는 곳은 해운대와 벡스코 부근 뿐이다. 전시장을 찾아오는 전국의 관광객도 찾아보기 힘들고, 관련 기사도 영화제에 비할 바가 못되며, 찾아오는 사람들은 대부분 업계 관련자들이다. 영화제를 보러 부산에 가는 사람은 영화를 사랑하는 재미있게 사는 사람이고, 게임을 보러 부산에 가는 사람은 할 일없는 한심한 사람이라는 시선은 불편하기까지 하다.
 
지금까지 우리 게임 업계 종사자들은 좋은 게임을 만들고, 좋은 게임을 통해 많은 수익을 내기위하여 노력하여 왔다. 물론 게임 제작사도 기업이고, 이윤을 추구하는 것은 당연한 일이다. 이것을 비난할 생각은 없다. 그러나, 불과 50년 전에 영화는 아이들을 망치는 콘텐츠라는 소리를 들으며, 많은 이들이 영화에 젊은이들이 몰입하지 않도록 규제해야한다는 시선을 극복하고 현재의 위치에 섰다. 그 과정에는 영화의 이미지를 개선하기 위한 수많은 사람들의 노력이 있었으며, 수많은 영화 업계 종사자들의 노력이 있었다.
 
삼십년전 필자가 초등학교(그 시절에는 국민학교였다.)를 다니던 시절에도 게임은 아이들을 탈선으로 이끄는 나쁜 콘텐츠라는 편견이 강했고, 그 시절 전자오락실을 가기위해서는 선생님이 눈을 피해서 다녀야 했다. 삼십년이 지난 지금 게임은 아직도 청소년 유해 매체 취급을 당하고 있고, 게임쇼를 보러오는 사람들을 이해할 수 없다는 택시 기사님의 이야기를 듣고 있다. 그 시절에서 크게 벗어나지 못한 것이다.
 
그렇다고 우리는 안된다는 자괴감을 가질 필요는 없다. 아직은 늦지 않았다. 게임 산업은 아직 영화 산업만큼 오래되지 않았다. 아직 바꿀 기회는 많이 있다. 다만, 우리 게임 업계 종사자들이 노력하지 않는다면 시간이 지난다고 인식이 바뀌지는 않을 것이다. 이제 우리도 영화 산업처럼 콘텐츠 자체에 대한 인식을 바꾸기 위한 노력을 해야 할 때가 되었다.


※ 이중반룡의 게임애가(泥中蟠龍의 Game愛歌)는 본인이 현재 <경향 게임스>에 2013년 9월부터 연재하고 있는 칼럼의 원본을 올리는 것입니다.

泥中蟠龍's Game愛歌 [A love song for games of the dragon waiting for an opportunity] After attending G-Star 2015

泥中蟠龍's Game愛歌
[A love song for games of the dragon waiting for an opportunity]
 
After attending G-Star 2015
 
I go to Busan two times every autumn to attend to Busan International Film Festival (BIFF) and G-Star which are annually held in October and November, respectively. Both are the most significant content-related festival in South Korea. In the two events, similarly, there is the announcement of all important affairs of the year in the industry, sales of already-unveiled contents, release of new contents to the public, funding for currently-developing contents, etc.
 
All that aside, there are big differences between the two. BIFF receives numerous media attention during the period before and after the event and not only celebrities but also many people from across the nation go to the metropolitan city to take part in the festival. During the international festival, taxi drivers show visitors into related sites throughout the city and the participants are well supported by hundreds of volunteers. But, on the contrary, G-Star, an over ten-year-old international game show, lacks popularity in Korea. During the show, only areas near Haeundae and Bexco are packed with visitors. G-Star cannot be compared with BIFF in terms of the number of participants -- except game industry experts -- and articles. I'm very uncomfortable because even some people who think of film-festival visitors as those enjoying their hobbies look at game-show participants very pathetic.
 
People in the gaming industry have tried to make good games and create profit. Of course, video game developers are commercial companies which seek profit. I don't mean to cast any aspersion on people making money through the games. Only fifty years ago, the movies also were blamed for spoiling children while considering restrictions on films not to keep the youth from concentrating on. It took dozens of years off a lot of people to improve the image of the films.
 
When I was in elementary school about thirty years before, -- it was called "Kookmin-hakgyo" in the '80s before it changed to "Chodeung-hakgyo" -- most parents unnecessarily showed an attitude of hatred toward children who go to an amusement arcade. I used to go to the video arcade without my teachers' knowledge. But thirty years later, video games are still treated as "harmful to youths". One of the taxi drivers in Busan told me that he cannot understand why people go to the game show. For the last few decades, video games haven't gone much further from the beginning.
 
However, we need to actively face the difficult situation not suffering from much frustration. It's not too late. Video-game industry hasn't have a history as long as the film industry. It still has many chances to be changed. But the perception of the game would not be altered unless workers in the industry don't constantly keep at it. Now, it's time for us to change positively in the perception of video game like the movie industry.
 
 
This is from Kyunghyang Games column by 泥中蟠龍 since September 2013.
(http://www.khgames.co.kr)
 
Translation by Kim Ki-hui